PostAmerika *
Перевод -- испытание. А нужно ли? Перевод -- чужой взгляд. А была ли книга? Поэтому я не перевожу, а продолжаю писать... но по-русски.
перевод с американского:
Title

Prologue

Part I. Outsite
1980 -- NYC
1. Alien
2. American
3. America
4. CulArt
5. Crowds
6. People
1984

Part II. Surface
1986 -- Virginia
1989 -- Alaska
1. Academia
2. Communism
3. Rights
4. Prison
5. Unabomber

Part III. Skin Deep
1992 -- Russia
1995 -- Africa
2000 -- the End
1. Semiotics of Politics
2. Slavery
3. Foucault
4. Last Dialogue
5. War

Summary


4. Shame.
6. Souls

PS

Notes

I read Ulysses in the nineth grade in a magazine that was published before 1933. Not the whole book and I had it for one night only. Even in translation I recognized my world, with the broken phrazes and unfinished thoughts, that was what I wanted from the proze. Maybe it's you, Mr. Joyce who made me defect 15 years after the reading of your book.

But I think about you, sir, for a different reason now. I don'k know -- don't they see it or simply do not want to say it, the blank parody on Odyssey, that it why he uses the Latin name, I guess. Very postmodern, my friends. Look at Leo Bloom, what a hero! What about his Penelope? What was his day wandering around Dublin?

Oh, no, I understand that Joyce or myself can't write about "big history" -- no, it's not a subject of epic literature anymore. I understand. But how I didn't I understand my own predicament? Where is my home and wife? Where do I supposed to return? Citizenship? Fatherland? Exile? Where is it all?

What did I expect from my American family? You have to be a mornon or moron, Anatoly, to write "that kind" of book with the happy end. You, the wandering Jew, mister.

Summary

С ужасом я всматриваюсь (мысленно) в американские страницы -- о чем это я писал?

Questions

2004 -- Oedipus.05

Notes

...

Acknowledgement

Мне нравится "идея" посвящения. Но кому мне посвящать ненаписанную книгу? Посвящать ее мертвым писателям? Посвятить жене или детям? Не знаю, что мне нравится в посвещении....

Можно, конечно, посвятить таинственной "Л" или "ВВП", но я в посвящения не верю. Я человек неблагодарный. И не благородный.

Да и как можно посвящать то, что не существует?

....

If you want to see the list of people I need to acknowledge, read the Bibliography. I am serious; the books I read changed me the most.

Also, I want to say thanks to those who read my texts on the web. Most of them do not write, but the attention counts. You know that I wrote many times that I will write no matter what, but to be read helps.

Most of names of the people I want to thank are on my pages, their thoughts and words, you might see the list on the bibliography pages.

To make it short, you think about all who is the book and remember that I wrote about them to thank them.

2008 new -- elections [ blog?]

guide @2000-2003 film-north